We can use Google to translate a document or a presentation. The translation is word for word but not accurate.
Not Word for Word, but Accurate
read more
We can use Google to translate a document or a presentation. The translation is word for word but not accurate.
Translation matters – it’s another way bias can get in. The staff member interprets the response. And that filtering can be biased.
We need to think about the audience. We need to enter their world, understand their language, translate exclusive jargon into inclusive, embracing language.